آیسک

سایت ayask.com در جهت ارتباط بیشتر همشهریان آیسکی راه اندازی شده است.
تاریخ : 28 97 خرداد 08:46

همه زمان ها بر اساس UTC + 3:30 ساعت [ DST ] تنظیم شده اند




ارسال موضوع جدید پاسخ به موضوع
 صفحه 1 از 2  [ 13 پست ]  »
نویسنده پیغام
آفلاین
مدیر انجمن زبانکده
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 13 90 اسفند 18:39
پست: 3
سن: 30
محل اقامت: Foreign Languages abode
نام و نام خانوادگی: abalfazl alamdar

با سلام
دوستان اگه مشکل یا سوالی در رابطه با زبانهای خارجه داشتن میتونم کمکشون کنم !!


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
مدیر کل
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 4 90 اسفند 20:56
پست: 492
سن: 32
محل اقامت: بندرعباس
نام و نام خانوادگی: ابوالفضل عربی
جنسیت: مرد

abalfazl432 نوشته است:
با سلام
دوستان اگه مشکل یا سوالی در رابطه با زبانهای خارجه داشتن میتونم کمکشون کنم !!

اگه میشه جملاتی رو که در طی یک سفر به کشورهای خارجی بیشتر مورد استفاده قرار میگیره رو به چند صورت فارسی و زبان خاص کشورهای خارجی ، در این قسمت قرار بدید.
در کل عامیانه ترین و پر استفاده ترین جملات ....

_________________
تصویر
آسمان آبی همیشه صاف کوچک
منتظر حضور همشهریان آیسکی هستیم...


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
ناظم انجمن
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 11 90 اسفند 12:49
پست: 583
محل اقامت: ayask
نام و نام خانوادگی: ali

thank you


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
مدیر کل
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 4 90 اسفند 20:56
پست: 492
سن: 32
محل اقامت: بندرعباس
نام و نام خانوادگی: ابوالفضل عربی
جنسیت: مرد

Dominio نوشته است:
thank you

جالبه ها ...
همین thank you رو بعضی ها به اشتباه tank you می نویسند ... :lol:
تفاوتشون میشه از زمین تا آسمون ...
معنی ایشون رو ببینید:
tank you : مخزن شما
thank you : با تشکر از شما

:P :lol: :D ;)

_________________
تصویر
آسمان آبی همیشه صاف کوچک
منتظر حضور همشهریان آیسکی هستیم...


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
مدیر انجمن زبانکده
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 13 90 اسفند 18:39
پست: 3
سن: 30
محل اقامت: Foreign Languages abode
نام و نام خانوادگی: abalfazl alamdar

کلمات پایه ای و پرکاربرد

صبح بخیر . . . Good morning
بعدازظهر بخیر . . . Good afternoon
شب بخیر . . . Good night
عصر بخیر . . . Good evening
خداحافظ . . . Goodbye
خواهش میکنم . . . Please
متشکرم . . . Thank you
بله-نه خیر . . . Yes-No
ببخشید . . . Excuse me
کجاست؟ . . . ?...Where is
قیمت آن چقدر است؟ . . . ?How much is that
توالت کجاست؟ . . . ?Where are the toilets
لطفا کمکم کنید! . . . ! Help me please


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
مدیر انجمن زبانکده
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 13 90 اسفند 18:39
پست: 3
سن: 30
محل اقامت: Foreign Languages abode
نام و نام خانوادگی: abalfazl alamdar

با سلام
دوستان یه سری از کلمات و جملات پرکاربرد رو اینجا میزارم به این امید که رضایت بخش باشه.

Make the most of it

قدرش روبدون

I know what to do with you

ميدونم باهات چيکارکنم

Be strong,man

قوي باش مرد

Come forward

بياجلو

Go up

بروبالا

Why had you changed it

چراعوضش کردي؟

Did you watch the program on channel 3

برنامه شبکه3روديدي؟

I feel really bad

احساس بدي دارم

Past events

وقايع گذشته

Nothing will get better

چيزي درست نميشه

Got it

فهميدم-گرفتم

It will be ready soon

به زودي آماده ميشه

Do what you can

هرچه درتوان داري انجام بده

I will never forget your kindness

هيچ وقت مهربانيتوفراموش نميکنم

Don't let me be alone again

نزاردوباره تنهابمونم

I go anywhere

من هيچ جانميرم

Who told you these things

اينهاروکي بهت گفته؟

Damn this life

لعنت به اين زندگي

We don't bother you

مزاحم نميشيم

Don't waste time

وقت روهدرنده-معطل نکن

By God's will

انشاالله

Nothing will go wrong

هيچ مشکلي پيش نمياد

What would happen to Reza then

پس تکليف رضاچي ميشه؟

Don't worry at all

اصلآنگران نباشيد-اصلآنترسيد

I don't have much time

وقت زيادي ندارم

May God bless your parents

خداپدرومادرتوبيامرزه

What's up here

اينجاچه خبره؟

Don't say more

ديگه چيزي نگو

Time is up

وقت تمومه

You're so welcome

خيلي خوش آمدين

This is not fair

اين انصاف نيست

You know better

شمابهترميدونيد

How's this

اين چطوره؟

Have i done something wrong

مگه کاربدي کردم؟

You can count on me

رومن حساب کن

You let me down

توهم منونااميدکردي

I swear i'm sorry

به خداشرمنده ام

I don't want anything else

ديگه هيچي نميخوام

I know you're here

من که ميدونم اينجايي

Don't you recognize

نميشناسيش؟

I can't take your sadness

نميتونم ناراحتيتوببينم
I'm not going anywhere

من هيچ جانميام

At this time of night

اين وقت شب!

I was about to leave

داشتم ميرفتم

What a fool i was

من چقدراحمق بودم

Put your trust in God

به خداتوکل کن

There's no need anymore

ديگه لازم نيست

I've got the wrong number

ببخشداشتباه گرفتم

It's all over

هرچي بودتموم شد

You know how much i love you

خودت ميدوني چقدردوستت دارم

Reza!Is that you

رضا!تويي؟

Don't fool around

مسخره بازي درنيار

We'll never get them

ديگه دستمون بهش نميرسه

I'll never leave you

ديگه تنهات نميزارم

You ruined my life

زندگيمونابودکردي

sometimes i think you don't love me

بعضي وقت هافکرميکنم دوستم نداري

Is something wrong

چيزي شده؟

It's very strange

خيلي عجيبه

As easy as that

به همين راحتي

What's it to you

به شماچه ربطي داره؟

Stop if you dare

اگه مردي وايسا

I don't know where she is

من نميدونم کجاست

There's no need

لازم نيست

Why don't you sleep

چرانميخوابي؟

Don't breathe a word

صداتم درنياد

That was cool

باهال بود

It may happen to you too

شايدبراي شماهم اتفاق بيفتد

How is everything

چه خبر؟

I don't love you anymore

ديگه دوستت ندارم

Curse me

لعنت به من

I have to talk to you

بايدباهات حرف بزنم

What else did you want

ديگه چي ميخواستي بشه

I never lie

من هيچ وقت دروغ نميگم

You're under arrest

شمابازداشتيد

I don't get you

منظورتو نميفهمم

What else can i say

چي بگم ديگه

Have you gone mad

ديوونه شدي؟

Let's go have lunch

بريم ناهاربخوريم

He never gets wise

اينکه آدم بشونيست

That was the fate

قسمت همين بود

May God accept it

خداقبول کنه

I'm sick of you

حالم ازت بهم ميخوره

Nice to have you here

خيلي خوش آمدين

Let it go

ولش کن

Why do you ask

چطورمگه؟

We never saw Reza again

ديگه هيچوقت رضارونديديم

I want the best for you

من خوبيتوميخوام

What a trouble

عجب مصيبتي

Wait just a second

يه لحظه صبرکن

You should teach him a lesson

حقشوبزارکف دستش

Can you hear me

ميتوني صداي منو بشنوي؟

I don't see anything

من هيچي نديدم

Are you mad

بزن به سرت

Sorry to disturb you

ببخشيدمزاحم شديم

May i die for you

بميرم برات

I haven't do anything

من کاري نکردم

Don't play hard to get

نازنکن

Buzz off

بزن به چاک

Bless you

عافيت باشه

Hpo in

سوارشو-بيابالا

What's cooking

قضيه چيه؟

Don't pick on me

گير نده!

There is a dear

قربونت برم

Ok,now give

خوب بنال ببينم

Don't dare do that again

ديگه نبينم ازاين غلطهابکني!

I'll teach you

حالابهت نشون ميدم

More power to you

خداقوت

Why don't you come

چرانمياي؟


I won't stay here

من اينجانميمونم

You don't need to worry

خيالت راحت

What do you say i should do

ميگي چکارکنم؟

What's wrong with you tonight

تو امشب چته؟

Go to the point

بروسراصل مطلب

Something going on

خبري شده؟

Have you arrived

رسيدي؟

I knew you couldn't do anything

ميدونستم هيچ غلطي نميتوني بکني

I got burned

سوختم

Why do you get angry

چراعصباني ميشي؟

Don't argue with me

بامن کل کل نکن

Tell me what's up

بگوببينم چه خبر

I don't want it at all

اصلانخواستم

Everything is all right

همه چي رديفه

Don't we have anything to eat

چيزي نداريم بخوريم؟

I'm pretty good at it

خوراکمه!

Fix your attention

حواستوجمع کن

Why don't you understand

چرانمي فهمي؟

Nobody can beat us

هيچکس نميتونه رودست مابلندبشه

Long time no see

کم پيدايين

Are you up

بيداري؟

Just before you arrived

پيش پاي شما

Don't take the trouble

زحمت نکشين

Where have you been

معلوم هست کجايي؟

Things that you say

يه چيزي ميگيا

I've had enough

خسته شدم

Don't worry about it

خيالت راحت

There's nothing you can do

هيچ غلطي نميتونيدبکنيد

What do i do

چه کارکنم؟

It's necessary for you

برات لازمه
I have to see about it

حالاببینم چی میشه

Are you teasing me

مسخره ام میکنی؟

Stay where you are

همون جا وایسا

I'll sue you

من ازدست شماشکایت میکنم

Give that to me

اونو بده به من

He's not okay at all

حالش خیلی بده

It's the end of me

بیچاره شدم

I am worried

دلم شورمیزنه

That is no problem

اشکال نداره

What do you need

امرتون؟

Here you are

بفرمایید

Have a nice time

خوش باشی

Good old days

یادش بخیر

God help me

خدابخیرکنه

Keep that in mind

دیگه سفارش نکنما

Good job

دستت طلا

Stick to your job

بچسب به کارت

God willing

انشاالله

Back to work

به کارت برس

You know what

میدونی چیه؟

Where then

پس کجا؟

I'll show you

بهت نشون میدم

Keep it away

بگیرش کنار

It's all your fault

همه اش تقصیرتواست

God bless you

خداحفظت کنه

I've some ideas

یه فکرهایی دارم

Go faster

گازشوبگیر

Are you saying it again

دوباره اونوگفتی؟

Let's go in

بریم داخل

Hold your respect

احترام خودتو نگه دار

Mind your words

حرف دهنتو بفهم

As you wish

هرجورراحتي

See who is it

ببين كيه

Shame on you

خجالت بکش

I've made my mind

تصمیمو گرفتم

Are you feeling better

بهتری؟

As you wish,God

خدایا راضی ام به رضای تو

Can i miss it

ميشه در رفت؟

Hand it to someone

دمت گرم


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
مدیر کل
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 4 90 اسفند 20:56
پست: 492
سن: 32
محل اقامت: بندرعباس
نام و نام خانوادگی: ابوالفضل عربی
جنسیت: مرد

مرسی ابوالفضل جان.
میشه با زبانهای دیگه هم این کلمات رو معنی کنید؟؟؟
مثلا روسی یا آلمانی ؟ یا ایتالیایی و ...؟

_________________
تصویر
آسمان آبی همیشه صاف کوچک
منتظر حضور همشهریان آیسکی هستیم...


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
مدیر کل
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 4 90 اسفند 20:56
پست: 492
سن: 32
محل اقامت: بندرعباس
نام و نام خانوادگی: ابوالفضل عربی
جنسیت: مرد

بعضی از جملات معنی ای رو که ما از اونا انتظار داریم نمیدند!!!
چرا؟؟؟
مثلا :
I'll teach you
حالابهت نشون ميدم


چرا این نمیشه ؟؟؟

I'll show you

_________________
تصویر
آسمان آبی همیشه صاف کوچک
منتظر حضور همشهریان آیسکی هستیم...


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
ناظم انجمن
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 11 90 اسفند 12:49
پست: 583
محل اقامت: ayask
نام و نام خانوادگی: ali

Sometimes the heart sees what is invisible to the eye.

گاهی اوقات قلب می بیند آنچه را که با چشمان دیده نمی شود


Love and respect will make any good relationship better.

عشق و احترام هر رابطه ای را بهبود می بخشد


بالا
 پروفایل  
 
آفلاین
مدیر کل
آواتار کاربر
تاریخ عضویت: 4 90 اسفند 20:56
پست: 492
سن: 32
محل اقامت: بندرعباس
نام و نام خانوادگی: ابوالفضل عربی
جنسیت: مرد

سلام دوستان و علی الخصوص مدیر این انجمن abalfazl432
اینم چندین اصطلاح انگلیسی لطفا اگه معنی ایش ایراد داره تصحیح کنید ...


its all greece to him......طرف از بيخ عربه

i had a narrow escape......خطر از بيخ گوشم گذشت

we are now even......حالا با هم بي حساب شديم

that will be even........اينجوري بي حساب ميشيم

keep my word for it........گفته باشما تصویر ....از ما گفتن

i kept telling you...........هي بهت نگفتم...؟

she gave me cold shoulder......بهم بي محلي كرد

back at you.........اينم جوابت

you are dreaming.......دلت خوشه ها....

dream on.......به همين خيال باش

psudeo happy........الكي خوش

have one...take one.......براي تعارف كردن ميوه ياچيز ديگه

talk highly of someone..........از كسي تعريف كردن

dont discourage him.......نزن تو برجكش

dont kiss his ass............/ / / /

You are going too fun........ديگه شورش رو در آورديا

U r so behind......خيلي شوتيا...! تصویر

dont idle your time......وقتتو تلف نكن


He turns on the charm.........باز زبونشو راه انداخت(اصطلاح براي آدم زبون باز)

He charmed his way in my heart...........تو دلم جا باز كرده

You can be of no help.......كمكي از دستت بر نمياد

I didn`t mean to upset you.........نميخواستم ناراحتت كنم

Get the girl in the sack........دختر تور كردن يا به عبارتي مخ زدن

what is this bullshit all about...........اين شر و ورا چيه؟


why did you discourage him.........چرا زدي تو ذوقش؟ تصویر

zip up.......دهنتو گل بگير

I will show you some skill.........يه چشمه اي بهت نشون ميدم

let settle it.......شر رو بخوابونيم

the situation is way out of control..........كار از اين حرفا گذشته

put some effort.......يه خودي نشون بده

get this straight to your ear..........اينو خوب تو گوشت فرو كن

right on.......دمت گرم

strike a light........بابا ايول دمت گرم...بزن قدش

no hard feeling........آشتي آشتي تصویر

burry the hatches........آشتي كردن

uncross with with U.........باهات قهرم

I had my shoes customized........كفشامو سفارشي دوختم

hackle & haggle on the price..........چك و چونه زدن سر قيمت

bargain with someone over the price........./ /

Don`t look the other way..........خودتو به کوچه علي چپ نزن

He is post master at ..............طرف خداي فلان کار است

Cut my legs and call me shorty........تو گفتي و منم باور کردم

She`s a liar liar........يه روده راست تو شکمش پيدا نميشه


She was born on the wrong side of the bed........حرام زاده

I wasn`t born yesterday.......موهامو تو اسياب سفيد نکردم

talk of devils...........(حلال زاده) وقتي در مورد کسي صحبت ميکنيم و همان موقع وارد ميشود اصطلاحا ميگوييم طرف حلال زاده است


rool the red carpet for somebody..........جلوي کسي گاو کشتن...احترام خيلي زياد

to flatter....پاچه خواري

to kissup somebody.....پاچه خواري

apple polisher.....پاچه خوار

give someone lip service.......شير کردن کسي با حرف

chicken chicken.....چقدر ترسو

chicken feed....پول خرد...ناچيز

chicken scrach....خرچنگ قورباغه

how much bread have u got..........مايه تيله چقد داري؟

has the penny dropped........دوزاريت افتاد؟

get off my bag..........بابا ولمون کن..دست از سرم بردار

dress up like a cristmas tree.....تيپ زدن

you shine like a new penny......اصطلاح براي تعريف از افراد خوشتيپ

thick skull.....کله پوک

how can i put it into your thick skull......چطوري توي کله پوکت فرو کنم

you look lost.....گيج ميزني

error is human........انسان جايز الخطاس
i put it down to experience.......پشت دستم رو داغ گذاشتم

to the best of my knowledge.........تا اونجايي که ميدونم

dont let the cat out of the bag...........راز رو فاش نکن

as cold as cucamber........ادم بي روح و بي احساس (سيرابي)


he seems to be keen on mybrother.....انگار از برادرم خوشش اومده

he is so behind..........طرف شوته

dont deceive yoursef.........خودتو خر نکن

you look fishy.......مشکوک ميزني

Pull the rug from under someone........زير آب کسي رو زدن

im a bit lost......يه کمي گيج شدم

are you bullshiting me.........داري منو دست ميندازي( اسگلمون کردي؟ )

he`s eyes are bigger than his stomach.......دلش سير ميشه ولي چشمش سير نميشه
you have no


tolerance........خيلي بي جنبه اي -ظرفيت نداري


my job is on the line..........شغلم در خطره

my pride is on the line........آبروم در خطره

dont make me lose the face.......ابرومو نبر-ضايعم نکن

dont discredit me............./ /

Rainy day......روز مبادا

Thankyou for pointing that out.......ممنون که به این نکته اشاره کردین

Does he resent my being here........دلخور شده من اومدم اینجا؟

It doesn’t concern you........به تو ربطی نداره

It has nothing to do with you......../




dog eat dog.......سگ صاحابش رو نميشناسهdumb bunny..........مشنگ و منگل تصویر
play cat and mouse with someone.........سر کار گذاشتن(چت کردن..اسگل کردن) تصویر
He snapped his finger at his friend........به ریش دوستش خندید


I was embarrassed to death.............از خجالت مردم

What brings you here..........از اين طرفا..؟!

Watch out......بپا

Mind your head........سرتو بپا

Mind the steps......پله ها رو بپا

Shut the hell up........خفه شو..دهنتو ببند


The tea gave me a real buzz..........چايي بهم ميچسبه

You will spoil the effect........از دهن ميفته...مثلا شامت از دهن ميفته


Skip the class......دودر كردن كلاس


Gate crasher........مهمان ناخوانده

For the time being.....در حال حاضر

In the short run........در كوتاه مدت

In the long run.........در دراز مدت


At your earliest convenience........در اولين فرصت

Since that is the case.........حالا كه اينجوريه...

Variety is the spice of life..........تنوع چاشني زندگيه



To give someone the green light..............چراغ سبز نشان دادن


Out of the blue..........مثل عجل معلق

Kill two birds with one stone............با يك تير دو نشان زدن

One for the road.........آخرين جرعه رو خوردن..اخرين فيض رو بردن


heart to heart talk........گفتگوي صميمانه

putting our heads together.......فكر هاي خود را روي هم ريختن


hit the nail on the head.........تو خال زدن

Keep one`s fingers crossed.........خدا كنه....خدا از دهنت بشنوه...انشاله..


spend money like water........مثل ريگ پول خرج كردن


kick the bucket..........به درك واصل شدن

help your self..........بفرماييد...(وقتي چيزي تعارف ميكنيم

he is a new money..........آدم تازه به دوران رسيده

his days are numbered..........پاش لب گوره

he is all talk.........مرد حرفه...مرد عمل نيست

dream on.........خواب ديدي خير باشه(به حالت مسخره)


set somebody up..........پاپوش درست كردن براي كسي


frame somebody................// //


give an evil eye........چشم زدنپشت سر طرف ( غیبت)

behind my back
that's not a big deal چیز مهمی نیست (آنچنان که تصور میکنی نیست)

put sb down:کسي رو ضايع کردن

come off one’s high horse. از خر شیطون پایین اومدن.


take Sb for a ride     ( اینم روم سیاه ) مخ کسی رو زدن

come off !  

بینیم بابا


Don't take it your self
به خودت نگیر تصویر


On me
با من . مهمان من . من حساب میکنم تصویر


Don't pick on me
به من گیر نده تصویر


You make fool of me
ضایع ام  کردی تصویر


What a sucker do you think i am ?
منو حالو گیر اوردی ؟ - منو خر گیر اوردی ؟ تصویر تصویر


What a rip off ?!
مگه سر گردنس ؟! تصویر تصویر تصویر


To grease the palm of a person
سبیل کسی رو چرب کردن تصویر


A snake under [b]the grass


اب زیر کاه - موزی - ادم مارمولک صفت تصویر[/b]

She sweep me off my feet
اون ( دختره ) دل منو برده . منو عاشق خودش کرده تصویر تصویر تصویر


Get carried away!
جو گیر شدن
وقتی طرف مقابل شما از خود بی خود شده یا خودتون ازخود بیخود شدید . تصویر


Screw up !
ضایع شدن تصویر تصویر

That's So Javad
( حتما براي شما پيش اومده كه در جواب شخصي گفتيد : سعيده ديگه كاريش نميشه كرد ! . اين جمله دقيقا همونه ) جواده ديگه ! تصویر


I have reputation to uphold
من عابرو دارم تصویر تصویر


When pigs can fly
وقت گل نی- خوابشو ببینی - عمرآ تصویر

Lose one's head
حول شدن - دستو پا گم کردن تصویر


Let the cat out of the bag
لو دادن - بندو به اب دادن تصویر


You [b]see nothing, You hear nothing


نشنیده و ندیده بگیر - شتر دیدی ندیدی تصویر تصویر[/b]

Get off someone's back
دست از سر برداشتن - رها کردن به حال خودش تصویر


Get in someone's hair
ازار و اذیت کردن کسی - مزاحم شدن و worm ریختن برای کسی تصویر


we are even * Be even- Steven
مساوی شدیم - این به اون در


Jack of all trades and master of none
همه کاره و هیچ کاره - کاربلد و بیکار تصویر


Hasty work, Double work
کار عجله ای نیازمند دوباره کاریه تصویر


Ask for trouble
دنبال دردسر گشتن تصویر


don't let the cat out of the bag
سوتی ندید !! - ضایع نکنید !! تصویر


He is All thumbs
دستو پا چلفتیه - بی عرضه هست تصویر

Bite the hand that feeds one
نمک خوردن و نمک دان شکستن - خیانت کردن تصویر


.... is in a good hand
.... دست خوب کسی هست - دست ادم مطمئنیه - ( یا حتی زمانی که قصد گفتن این رو دارند که چیزی دست ما هست این رو میگن . این اصطلاح کاربردی هست ) تصویر


Pull someone's leg
سرکار گذاشتن کسی تصویر


Keep something under your hat


بین خودمون بمونه - تو دلت نگه دار تصویر تصویر

Don`t look the other way
خودت رو به اون راه نزن ( البته بازهم معنای فارسی داره تصویر ) تصویر


push around the bush
از زیرش در رفتن - طفره روی تصویر تصویر


Freak out

Flip out
دیوانه شدن , قاطی کردن , از دست دادن کنترل تصویر


What's new ?

What's up ?
چی شده ؟ چه خبره ؟ تصویر


Give me a break


شوخی میکنی !, جدی نمیگی ! , داری سر به سرم میزاری ! ( یه اصطلاح رایج بین جوونها ) تصویر

_________________
تصویر
آسمان آبی همیشه صاف کوچک
منتظر حضور همشهریان آیسکی هستیم...


بالا
 پروفایل  
 
نمایش پست ها از آخر به اول:  مرتب سازی بر اساس  
ارسال موضوع جدید پاسخ به موضوع  [ 13 پست ]  به صفحه برو 1, 2  بعدی

همه زمان ها بر اساس UTC + 3:30 ساعت [ DST ] تنظیم شده اند


چه کسی آنلاین است

کاربران حاضر در این انجمن : کاربر عضو شده ای موجود نیست و 1 مهمان


در این انجمن نمیتوانید موضوعات جدیدی ارسال کنید
در این انجمن نمیتوانید به موضوعات پاسخ دهید
در این انجمن نمیتوانید پست خود را ویرایش کنید
در این انجمن نمیتوانید پست های خود را حذف کنید
در این انجمن نمیتوانید پیوست ارسال کنید

جستجو برای:
پرش به:  
cron

Powered by :: www.forum.ayask.com © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB AYASK
[ Software Engineer Abolfazl Arabi]

[ WWW.AYASK.COM ]

Tema: مهندس ابوالفضل عربی   Valid: XHTML | CSS
فارسی سازی قالب توسط phpBBpersian_ayask
کپی برداری  از این وبسایت فقط با ذکر نام "گروه نرم افزاری آیسک " مجاز است.